Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Profil
rasimsky
•Toate traducerile
▪▪Traduceri cerute
•
Traduceri preferate
•Lista proiectelor
•Inbox
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toate traducerile
Căutare
Traduceri cerute - rasimsky
Căutare
Limba sursă
Limba ţintă
Rezultate 1 - 13 din aproximativ 13
1
68
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Sayın Tahibauth ilgili dökümanlar imzalı bir...
Sayın Tahibauth
ilgili dökümanlar imzalı bir şekilde ektedir.
İyi günler
acil
Traduceri completate
Documents
Dear Tahibauth
125
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
İyi Günler İstemiş olduğunuz...
İyi Günler
İstemiş olduğunuz sertifikalar türkçe ve ingilizce olarak ekte tarafınıza sunulmuştur.Çalışmalarınızda başarılar dileriz.
Kolay Gelsin
Traduceri completate
Bonjour, conformément à ton désir...
101
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
İyi Günler İstemiş olduğunuz sertifikalar...
İstemiş olduğunuz sertifikalar türkçe ve ingilizce olarak ekte tarafınıza sunulmuştur.Çalışmalarınızda başarılar dileriz.
acil
Traduceri completate
Le certificat que vous demandez...
41
Limba sursă
Ahmet and me are on the job we will fix this asap
Ahmet and me are on the job we will fix this asap
Traduceri completate
Ahmet ve ben
436
Limba sursă
İyi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiş...
İyi Günler Sayın Ostergag
Bize göndermiş olduğunuz e-maillere cevap veremediğimiz için çok özür dileriz.Kalite temsilcimiz sayın KABACAN ile ilişkimiz özel nedenelrden dolayı kesilmiştir.
Bizden talep etmiş olduğunuz imds numaralarını yeni Kalite temsilcimiz Nurcan hanım ile en kısa sürede tarafınıza ileteceğiz.
Bundan sonra göndereceğiniz e-mailleri Nurcan hanım adına gönderirseniz seviniriz.
Gecikmeden dolayı özür diler işlerinizde başarılarınızın devamını dileriz.
Rasim YILDIZ
Kalite Kontrol Tek.
Acil fransaya gidicek !!!
Traduceri completate
o
200
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
mail yazısı ( acil)
Good afternoon Mr YILDIZ,
I come back to you, regarding these RFQ.
I think i didn't receive your offer price.may be we met technical problem or ...
I would be enjoyed if you can tell me your feed back.
Thanks in advance.
çok acil
Traduceri completate
RFQ
1